Overview
Arrow pointing down
Severely Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

60

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

Recent Resources

No resources

Community Members

    No members

Revitalization Programs

No programs

Discussion Forum

    Comments are not currently available for this post.

Language Information By Source

Personal Communication
Arrow pointing down
Severely Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

60

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

"Certainly no more than 100 [speakers]. Probably closer to 60 or so. Fluent speakers are mostly over the age of 40. As a general rule, females in their 20s and 30s speak a simplified variety of the language. Males in their 30s or so can speak a simplified variety of the language. Most males younger than 30 though have only a passive knowledge of the language. They can’t produce the language, or show obvious difficulty forming sentences in the language. Children only speak Tok Pisin."

Year of info

2014

Location and Context

Countries

Papua New Guinea

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

-3.4667, 142.4500

ठिकाणांचा तपशील

Yapunda village

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

Yapunda village

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

Tok Pisin, other local languages

Domains of other languages

Tok Pisin for church, public forums

More on context

"When older Yeri speakers converse with speakers of nearby languages, the choice of language is complex. When they converse with younger speakers, the default choice appears to be Tok Pisin. Younger speakers in the area (Yeri or other languages) have less competence in the minority languages of the area. When older Yeri speakers converse with older speakers from other villages, they may use Yeri, Tok Pisin, or the other speaker’s language depending on the competence of both speakers. For example, it’s common for older Yeri speakers to also speak the language of their mother if their mother came from another village, and Tok Pisin. The conversation may consist of both speakers using Yeri, both speakers using Tok Pisin, or both speakers using the other language. It’s also common for the Yeri speaker to speak Yeri and the other speaker to speak their own language. The choice of language appears to be determined by the language competencies of both speakers and a mixture of other sociolinguistic factors. In general it’s easier to point out the domains in which Tok Pisin is predominantly used. Tok Pisin is used in church and in public forums (e.g. weekly discussions about village plans and such in an informal plaza)."

Severely Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

69

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

No data

Year of info

2010

Location and Context

Countries

No data

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

-3.5, 142.4

ठिकाणांचा तपशील

No data

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

No data

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

No data

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Severely Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

69

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

No data

Year of info

2007

Location and Context

Countries

Papua New Guinea

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

No data

ठिकाणांचा तपशील

Sandaun Province. Spoken in the eastern part of Sandaun Province, about 40km south-southeast of Aitape, on the upper Om River.

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

Sandaun Province. Spoken in the eastern part of Sandaun Province, about 40km south-southeast of Aitape, on the upper Om River.

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

No data

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

60

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

(Wurm)

Year of info

2015

Location and Context

Countries

Papua New Guinea

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

No data

ठिकाणांचा तपशील

"Eastern Sandaun Province, south-southeast of Aitape, on upper Om river."

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

"Eastern Sandaun Province, south-southeast of Aitape, on upper Om river."

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

No data

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

69

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

No data

Year of info

1973

Location and Context

Countries

Papua New Guinea

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

No data

ठिकाणांचा तपशील

Yapunda village

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

Yapunda village

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

No data

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Severely Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

60

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

No data

Year of info

Location and Context

Countries

No data

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

No data

ठिकाणांचा तपशील

No data

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

No data

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

No data

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Media Resources

No resources

No resources

No resources

No resources

No resources

No resources

Filter By

No programs

  1. Endangered Languages Catalogue Project. Compiled by research teams at University of Hawai'i Mānoa and Institute for Language Information and Technology (LINGUIST List) at Eastern Michigan University
    2012. "Endangered Languages Catalogue Project. Compiled By Research Teams At University of Hawai'i Mānoa and Institute For Language Information and Technology (LINGUIST List) At Eastern Michigan University."
  2. Atlas of the World’s Languages in Danger
    Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas. (03 June, 2011.)
    http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas
  3. World Oral Literature Project
    "World Oral Literature Project." Online: http://www.oralliterature.org.
    http://www.oralliterature.org
  4. Australasia and the Pacific
    Stephen Wurm. 2007. "Australasia and the Pacific." In Encyclopedia of the World's Endangered Languages, edited by Christopher Moseley. 425-577. Routledge.
  5. Personal Communication
    Jennifer Wilson. 2014. "Personal Communication."
  6. Sepik languages: checklist and preliminary classification
  7. Ethnologue: Languages of the World, 18th Edition
    Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2015. Ethnologue: Languages of the World, Eighteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.
    http://www.ethnologue.com