Overview
Arrow pointing down
Critically Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

<13

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

Recent Resources

No resources

Community Members

    No members

Revitalization Programs

No programs

Discussion Forum

    Comments are not currently available for this post.

Language Information By Source

Notes from the Field: Inagta Alabat: A moribund Philippine language, with supporting audio
Arrow pointing down
Critically Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

<13

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

All

More about speakers

"At present, there are 19 nuclear families on Alabat Island in which at least one parent is at least one-half Agta, yet fewer than ten individuals can speak the language fluently... At present, only four elderly Agta remain in the Lopez-Guinayangan area who can speak Inagta without considerable interference from Manide... it is now much easier to find Agta in the mountains of Lopez and Guinayangan who speak only Manide and Tagalog, than to find Agta who have an appreciable degree of fluency in their own ancestral language."

Year of info

2020

Location and Context

Countries

No data

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

14.101353, 122.013567; 13.831260, 122.383178;

ठिकाणांचा तपशील

"Spoken on Alabat Island and around Villa Espina in the mountains of the Lopez-Guinayangan area in eastern Quezon Province on the large northern Philippine island of Luzon."

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

"Spoken on Alabat Island and around Villa Espina in the mountains of the Lopez-Guinayangan area in eastern Quezon Province on the large northern Philippine island of Luzon."

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

Tagalog, Minade

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Severely Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

30

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

No data

Year of info

2010

Location and Context

Countries

No data

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

14.1209,122.0282

ठिकाणांचा तपशील

No data

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

No data

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

No data

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Critically Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

50

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

No data

Year of info

2007

Location and Context

Countries

Philippines

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

No data

ठिकाणांचा तपशील

Spoken on Alabat Island, southeast of Manila, east of Quezon Province.

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

Spoken on Alabat Island, southeast of Manila, east of Quezon Province.

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

Tagalog

Domains of other languages

No data

More on context

High level of bilingualism in Tagalog. Most speakers have shifted to Tagalog.

Severely Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

30

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

75

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

(2000 S. Wurm)

Year of info

2009

Location and Context

Countries

Philippines;

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

No data

ठिकाणांचा तपशील

No data

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

No data

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

No data

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Severely Endangered

अस्खलित बोलणाऱ्यामूळ भाषकांची संख्या

30

वापर होत असलेले क्षेत्र

No data

भाषक संख्या कल

No data

Transmission

No data

भाषक

द्वितीय भाषा बोलणाऱ्यांची आणि शिकणाऱ्यांची संख्या

No data

सेमी-स्पीकर्स (अर्ध-भाषक)

No data

मुले

No data

तरुण प्रौढ

No data

वयस्क प्रौढ

No data

म्हाताऱ्या व्यक्ती

No data

वांशिक लोकसंख्या

No data

Non-monolingual speakers

No data

More about speakers

No data

Year of info

Location and Context

Countries

No data

अक्षांश-रेखांशाचे निर्देशक (कोऑर्डिनेट्स)

No data

ठिकाणांचा तपशील

No data

शासनाचा पाठिंबा

No data

संस्थांचा पाठिंबा

No data

भाषक मनोवृत्ती

No data

Standard orthography

No data

हस्तलेखन (लेखन पद्धती)

No data

स्पर्धक लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफिज्)

No data

लेखनपद्धती (ऑर्थोग्राफी) बद्दल अधिक माहिती

No data

समुदायाकडून वापरल्या जाणाऱ्या इतर भाषा

No data

Domains of other languages

No data

More on context

No data

Media Resources

No resources

No resources

No resources

No resources

No resources

No resources

Filter By

No programs

  1. Endangered Languages Catalogue Project. Compiled by research teams at University of Hawai'i Mānoa and Institute for Language Information and Technology (LINGUIST List) at Eastern Michigan University
    2012. "Endangered Languages Catalogue Project. Compiled By Research Teams At University of Hawai'i Mānoa and Institute For Language Information and Technology (LINGUIST List) At Eastern Michigan University."
  2. Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009)
    Lewis, M. Paul (ed.). 2009. Ethnologue: Languages of the World, 16 edn. http://www.ethnologue.com/home.asp. (15 February, 2011.)
    http://www.ethnologue.com/
  3. Atlas of the World’s Languages in Danger
    Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas. (03 June, 2011.)
    http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas
  4. World Oral Literature Project
    "World Oral Literature Project." Online: http://www.oralliterature.org.
    http://www.oralliterature.org
  5. Australia and the Pacific
    Wurm, Stephen A. 2007. Australia and the Pacific. In Christopher Moseley, Encyclopedia of the World's Endangered Languages, 1 edn., 424-557. Abingdon: Routledge. ISBN 070071197X